Imperative Sentence:
এক্ষেএে Reporting verb -টি অনুরোধ বুঝালে request, আদেশ বুঝালে order/command, উপদেশ বুঝালে advise অন্যথায় tell দ্বারা পরিবর্তিত হয় + Inverted comma উঠে গিয়ে to বসে + Reported speech-এর মূল verb থেকে শেষ পর্যন্ত বসে।
Direct: He said to me, “ Please give me a glass of water.”
Indirect: He requested me to give him a glass of water.
Imperative Sentence-টি যদি negative হয় তবে reporting verb এর পরে not বসে এবং তার পর to বসে।
Direct: He said to me, “ don't do this.”
Indirect: He told me not to do that.
Imperative sentence-এ direct speech-এ কাউকে সম্বোধন করা হলে নিচের নিয়ম এর সাহায্যে indirect speech-এ রূপান্তর করতে হয়।
Structure: Addressing + Reporting verb-এর object(যদি থাকে) + as + যাকে/যাদেরকে সম্বোধন করা হইয়াছে সে শব্দটি + reporting verb-এর subject + reporting verb + to + reported speech এর মূল verb থেকে শেষ পর্যন্ত।
Direct: He said to them, “Friends help me.”
Indirect: Addressing them as friends, he requested them to help him.
Imperative sentence এর direct speech-এ Sir থাকলে indirect করার সময় Sir এর পরিবর্তে respectfully ব্যবহৃত হয়।
Direct: The boy said to the teacher, “ Sir, lend me your book please.”
Indirect: The boy requested the teacher respectfully to lend him(b) his(t) book.
Let এর পরে us থাকলে indirect করার সময় reporting verb-টি পরিবর্তে হয়ে propose/suggest হয় + inverted comma উঠে গিয়ে that বসে + they/we + should বসে + reported speech এর মূল verb থেকে শেষ পর্যন্ত বসে।
Note: Reporting verb এর Subject third-person হলে that এর পর we বসে এবং reporting verb এর subject first-person হলে that এর পরে they বসে।
Direct: We said to the chairman, “Let us drop the matter.”
Indirect: We proposed the chairman dropping the matter.
Direct: I said to him, “Let us play.”
Indirect: I suggest playing.
Exceptional:
Let দ্বারা প্রস্তাব না বুঝালে reporting verb টি পরিবর্তন হয় না inverted comma উঠে that বসে+ reported verb এর subject পুনরায় বসে + might + reporting speech-এর মূল verb থেকে শেষ পর্যন্ত বসে।
Direct: Kamal said to me, “Let him say whatever he likes.”
Indirect: Kamal told me that he might say whatever he liked.
এক্ষেএে Reporting verb -টি অনুরোধ বুঝালে request, আদেশ বুঝালে order/command, উপদেশ বুঝালে advise অন্যথায় tell দ্বারা পরিবর্তিত হয় + Inverted comma উঠে গিয়ে to বসে + Reported speech-এর মূল verb থেকে শেষ পর্যন্ত বসে।
Direct: He said to me, “ Please give me a glass of water.”
Indirect: He requested me to give him a glass of water.
Imperative Sentence-টি যদি negative হয় তবে reporting verb এর পরে not বসে এবং তার পর to বসে।
Direct: He said to me, “ don't do this.”
Indirect: He told me not to do that.
Imperative sentence-এ direct speech-এ কাউকে সম্বোধন করা হলে নিচের নিয়ম এর সাহায্যে indirect speech-এ রূপান্তর করতে হয়।
Structure: Addressing + Reporting verb-এর object(যদি থাকে) + as + যাকে/যাদেরকে সম্বোধন করা হইয়াছে সে শব্দটি + reporting verb-এর subject + reporting verb + to + reported speech এর মূল verb থেকে শেষ পর্যন্ত।
Direct: He said to them, “Friends help me.”
Indirect: Addressing them as friends, he requested them to help him.
Imperative sentence এর direct speech-এ Sir থাকলে indirect করার সময় Sir এর পরিবর্তে respectfully ব্যবহৃত হয়।
Direct: The boy said to the teacher, “ Sir, lend me your book please.”
Indirect: The boy requested the teacher respectfully to lend him(b) his(t) book.
Let এর পরে us থাকলে indirect করার সময় reporting verb-টি পরিবর্তে হয়ে propose/suggest হয় + inverted comma উঠে গিয়ে that বসে + they/we + should বসে + reported speech এর মূল verb থেকে শেষ পর্যন্ত বসে।
Note: Reporting verb এর Subject third-person হলে that এর পর we বসে এবং reporting verb এর subject first-person হলে that এর পরে they বসে।
Direct: We said to the chairman, “Let us drop the matter.”
Indirect: We proposed the chairman dropping the matter.
Direct: I said to him, “Let us play.”
Indirect: I suggest playing.
Exceptional:
Let দ্বারা প্রস্তাব না বুঝালে reporting verb টি পরিবর্তন হয় না inverted comma উঠে that বসে+ reported verb এর subject পুনরায় বসে + might + reporting speech-এর মূল verb থেকে শেষ পর্যন্ত বসে।
Direct: Kamal said to me, “Let him say whatever he likes.”
Indirect: Kamal told me that he might say whatever he liked.